Escrito por Fälscher
11-08-22

Haa~… Muy buenas gentes, me gustaría empezar con este bonito post presentándome de nuevo, aunque entiendo que ya habrá gente que me conoce, es bueno hacerlo nuevamente para aquellos que aun no me conozcan y probablemente vayan a venir en un futuro.

Mi Nombre es Fälscher, aunque algunos de mis amigos me conocen por el nombre James.

Soy un nuevo traductor que se unió a Untitled Translation hace poco menos de un mes y actualmente me encargo de traducir novelas como The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time en reemplazo de KarmaTy, quien actualmente parece que se quedó tiesa y no estará en internet a saber por cuánto. (Descuiden no murió ni nada, por lo que sé), probablemente no la veamos por un largo ciclo de tiempo. A saber, quizás un par de años o más.

Pero me desvió del tema, aparte de Death Mage Estoy traduciendo Otherwordly Adventures of a Transferring Aristocrat, una serie que pronto tendrá un anime y que anteriormente la traducía DDraig, también traduciré, probablemente otras novelas que encuentre por el camino.

Entonces para evitar más rodeos, ¿Qué es este post? De que se trata.

Bueno, aunque el título mas que nada parece confuso, interpretándolo y resumiéndolo de manera sencilla, este es un post de tipo anuncio, en donde explicaremos un par de novedades y cosas que cambiarán y mejoraremos en Untitled, con esto dicho queremos dar a conocer las ideas que se nos han ocurrido y se han discutido bastante en si incluirlas o no. Divagando como un jurado en una corte.

En este post cubriremos varias entradas de importancia, para detallar lo más que pueda todas las novedades.

Para empezar con lo básico.

¿Qué sucederá con Untitled?

Untitled Translation, seguirá siendo el mismo blog de traducciones de siempre, sin embargo, tendremos un image-upgrade y algunas mejoras que probablemente ya hayan empezado a notar.


Entre estas mejoras tenemos el rediseño del logo del blog, y algunas de las páginas de novelas que tengamos activas, así como también un arreglo y optimización de mayor calidad para todas las páginas del sitio web, así mismo, hemos decidido que seria oportuno añadir un sistema de donaciones, que actualmente ya se encuentra en vigencia en Death Mage y Two as One Princesses.

Pero mas allá de eso seguiremos ofreciendo la mejor calidad que esté a nuestra mano con las traducciones y trabajos requeridos.

Nuevas páginas: Página de Inicio y Página de Death Mage.

Empezando con los cambios mas vistosos de la página, tenemos los que fueron realizados en dos de las páginas “más importantes” del blog, la página de inicio del blog, que puedes ir a visitar ya mismo, y, la página de The Death Mage, la cual actualmente es considerada la novela más popular del blog, y con razón.

En este caso les mostramos ambas páginas y les relatamos un par de detalles.

Página de Inicio de Untitled Translations – /inicio/

¿Qué se ha añadido en esta página?

Primero y principalmente, en la página de inicio de Untitled te toparás con una página pequeña llena de varias imágenes de portadas, sin embargo, aquí hay un truco, todas estas imágenes están vinculadas a un link que los llevará directamente a la novela en cuestión en la que hayan hecho click, para leer. También, tengo que destacar que en esta página de inicio todas las novelas han sido divididas en categorías y subcategorías, por ahora tenemos las primeras 3 categorías, que probablemente sean las que conforman la mayor parte del blog y en ellas tenemos Las Novelas Activas, Las Novelas Pausadas y Las Novelas Dropeadas o Canceladas

Los nombres hablan por si solos, pero si quieren una explicación un poco más detallada aquí se las dejaremos.

• Novelas Activas:
Como su nombre lo indica, esta categoría será en la cual se amontonen todos y cada uno de las novelas que estén siendo traducidas EN LA ACTUALIDAD, dentro de Untitled Translations, el catalogo puede irse extendiendo dependiendo de nuestras decisiones futuras, pero, de momento, el catalogo esta reducido a unas cuantas novelas que son las que mayor tiempo nos ocupan y las que evidentemente tienen un poco mas de prioridad.

• Novelas Pausadas:
En esta pequeña categoría, se acumulan todas aquellas novelas que no estemos traduciendo y se hayan tenido que pausar por diversos motivos, ya sea por falta de tiempo, los capítulos han dejado de subirse por un largo periodo de tiempo o bien problemas de índole personal. Actualmente la categoría permanece vacía, pero es probable que en el futuro próximo se añadan las novelas que tenemos pausadas y se dejen para traducir en una fecha posterior.

• Novelas Abandonadas/Dropeadas

Aquí es donde están las novelas mas engorrosas, mas molestas o bien las que peor recepción han tenido en el blog (por supuesto dicho de manera jocosa), Aquí todas las novelas que hayan tenido que ser canceladas o dropeadas por falta de motivación de parte de nuestros traductores y editores, faltas de lecturas, que una editorial haya tomado los permisos o bien que las novelas hayan quedado en un prologando periodo de hiatus y no se vea próxima a volver son añadidas.

Al igual que la zona de Novelas Pausadas, esta se encuentra vacía, pero no se sorprendan si en algún momento repentino empiezan a añadirse algunas a la lista negra de Untitled, pero esas ya sería cosas que se tienen que discutir con los miembros del scan.

Y bueno, con esto aclarado, también falta notificarles acerca de la última parte que compone la página de inicio de Untitled, la cual es sección de “Entradas”.

En esta sección no solo aparecerán las entradas que hagamos publicas en el blog, como está, si no que también aparecerán los capítulos traducidos mas recientes de nuestras novelas activas, por lo que es un punto prioritario que estén atentos a ello, pues nunca sabes lo que podrás encontrar cuando decidas revisar esta sección.

Página Índice de The Death Mage

Está es otra de las páginas que se han modificado dentro de Untitled, un diseño que la verdad me gustó mucho debido a ciertas características que añadí y diré a continuación.

¿Qué se ha añadido/cambiado a en esta página?

Para empezar por lo primero, tendría que hablar sobre la información de la novela. En este caso, ahora la novela no solo dispone de una imagen actualizada de uno de los volúmenes más actuales de la novela ligera de Untitled, si no que también tiene un extenso bloque de información dedicado exclusivamente a la novela, en este bloque de información se detallan cosas como los nombres alternativos de la novela, la cantidad de capítulos y arcos disponibles hasta la fecha, Sección dedicada al autor original de la obra y a los traductores y editores también así como también los géneros a los que pertenece la novela y por supuesto el tipo de versión que traducimos.

Toda esa información englobada en un bloque adecuadamente ordenado para que sea fácil de leer y bastante digerible.

Sin embargo, seria bastante aburrido si solo fuera eso lo que hemos cambiado, pero nope, gente no es lo último que hemos cambiado, y evidentemente ustedes ya lo habrán notado.

En esta nueva update de la página índice de Death Mage, también hemos cambiado el sistema de textos con vínculos que te llevaban a los capítulos, a ¡BOTONES! Así es, grandes y llamativos botones de color azul con marco blanco que te permiten tener más facilidad para acceder a lo que buscas.

En estos botones se han vinculado enlaces que te llevan directamente a tu destino, entre ellos tenemos los enlaces que te llevan al Google Drive de cada uno de los 11 Volúmenes recopilatorios de la novela de Death Mage, así como también una pequeña zona de agradecimiento para aquellos que han aportado su granito de arena y por supuesto una pequeña zona de novedades que se irán aplicando a la página del índice de Death Mage de manera paulatina.

Así mismo, también hemos reemplazado, los enlaces a texto anteriores de los dos últimos arcos de Untitled a botones, para mayor visibilidad y comodidad de nuestros lectores.

Y, por último, pero no por ello menos importante, tenemos una pequeña zona de donaciones que puedes hacer por ko-fi, pero como esto no va a aquí, me lo reservo para uno de los puntos de esta entrada.

Ahora bien, con esto explicado, ¿Qué significan estos cambios?
Bueno, en términos generales, significan un avance hacía un futuro mejor para Untitled, poco a poco todas las páginas de la web irán cambiándose a su debido tiempo hasta que tengamos una interfaz de lo las limpia, pulcra, minimalista y moderna que nos sea posible. Y es algo que esperamos mantener así en el futuro cercano.

En fin, si bien podría terminar esta sección aquí todavía queda una cosa mas que no he mencionado. Y es, la seguridad del blog.

Cuando llegué a este blog, como traductor, me di con la sorpresa de que era un sitio que, si bien era bueno, era muy inseguro. Pero no hablamos de inseguridad como acosadores o cosas más fuertes, si no más específicamente hablando de vulnerabilidad de la infraestructura del sitio web en general. Después de unas semanas teniendo acceso a los permisos al completo del blog de Untitled, noté que la versión que tenia este blog, era una versión tan antigua como podría ser una bisabuela, pues resulta y acontece que hasta la fecha habían mantenido el blog desactualizado en la versión v5.4.1 de WordPress, cosa que evidentemente podría causar vulnerabilidades en el blog y los sistemas del mismo y por evidentes razones no era aconsejable.

Esto se solucionó cuando hablé con Rombler-Tan, y le dije un par de cosas relacionadas a la seguridad, acordamos hacer un backup del sitio web y actualizarlo a la versión 6.0.1 de WordPress, eso incluía actualizar los plugins y los temas del sitio web, lo que es una de las razones del por que ustedes ven muy cambiado la estructura del mismo.

Por otro lado, esto significa que tendremos mayor seguridad y respectivamente mas solidez en la defensa del propio Blog evitando que pueda caerse o puedan tumbarlo demasiado rápido, cosa que no se podía con la versión que tenía anteriormente.

Este cambio trajo consigo muchas mejoras tanto en las defensas del blog, como en los mismos programas, de hecho, noté que algunas funciones fueron añadidas al blog por medio del tema que utilizamos para personalizar el blog. Funciones que no aparecían en la versión más antigua y probablemente añadieron en las versiones más actuales y honestamente, según mi perspectiva, me han facilitado mucho la vida.

Pero, en fin, con esto cerraríamos esta sección, para pasar a la siguiente, espero estén preparados.

Donaciones

Y Probablemente, mucha gente cuando vio esto se preguntó, ¡¿Y esto, Qué Matrioshkas es esto?!

Y yo respondería, Monetización Bebé, Monetización…. Okno.

Bueno tomándomelo en serio, muchos realmente se habrán preguntado, por qué ahora se piden donaciones en el blog.

La única respuesta que tengo para ustedes, y probablemente la mas honesta sea por necesidad.

Lo explicaré de manera tal que se entienda.

Como saben, Untitled es un Blog que ya lleva sus añitos traduciendo y tal, lo sé porque he aprendido un poco del Lore detrás de Untitled en el tiempo que he pasado en Discord y chequeando sus redes sociales

La comunidad realmente tenía un buen rating en su tiempo, pero curiosamente era muy raro ver que alguien pidiera donaciones, (aparte de karma). Sin embargo, hablé de esto con Rombler y decidimos que sería adecuado añadirlo, no por que tengamos intenciones siniestras u otras cosas detrás de ello, sin o por que es necesario.

Y si se preguntan ¿Por qué es necesario?
Entonces les responderé de esta forma, por avance y oportunidades.

Como ya les dije Untitled tiene una carrera que ha sido bastante larga como scan de traducciones, sin embargo, al ser gratuito, si bien es cierto que todavía hay algunas cosas que se pueden encontrar, no siempre esto es viable. Por lo tanto, se ha llegado a la decisión de que añadiéramos donaciones. Y esto es por que tenemos dos objetivos en mente.

Primero, tenemos interés en ofrecer más contenido traducido para ustedes, pero para conseguir este tipo de contenido, en muchas ocasiones no hay traducciones de fans o páginas que nos permitan traerles buenas traducciones, con una calidad muy decente, y por lo tanto el dinero es requerido, ya sea para adquirir los volúmenes de novelas ligeras en digital o acceso a novelas web que sean específicamente de pago, por que aunque no lo crean, si, existen novelas web de pago, y algunas son maravillosas, pero debido a este muro es bastante difícil encontrarlo si no buscas bien, y no todas las traducciones son buenas.

Por eso se pensó, ¿Y si compramos el contenido para nosotros traérselos a ustedes? Con una calidad bastante alta y llegamos a la conclusión de que sería bueno añadir Donaciones y Links Acortados con este fin.

De esta forma tendremos la capacidad monetaria de encontrar novelas que nos pidan y traerles una traducción adecuada, directamente de las editoriales o traductores oficiales como bien podría ser J-Novel Club.

Segundo, Con esto, no solo estamos compensando a las editoriales, si no que también al propio autor o escritor de la obra original. También podemos traerles el contenido directamente a ustedes con una traducción precisa y adecuada, cosa que es muy complicada cuando, hay tanta competencia entre traductores y entre ellas hay algunas traducciones que llegan a ser funestas y nefastas. Ya he visto varios ejemplos, y honestamente a veces me da algo de lástima ver cosas que se hacen sin el debido cariño.

Además, podemos tener la oportunidad de dedicarnos mas de lleno a las traducciones, mejorándonos a nosotros mismos en el proceso y adquiriendo experiencia que nos ayuden a progresar como traductores.

Pero, por si fuera poco, las donaciones nos permiten a nosotros abrir nuestras fronteras a nuevas ideas y explorarlas, pero esto ya es algo que va directamente ligado a otro punto, y probablemente el último de esta entrada el cual diré dentro de poco.

Con esto dicho, tengo que decirles, que por lo menos el 80 – 90% de las ganancias hechas en donaciones no son obligatorias y por supuesto podrás seguir consumiendo nuestro contenido y traducciones de manera completamente gratis. Ya que las donaciones como tal no son una prioridad a primeras si no un complemento.

Y finalmente, dicho y hecho, pasemos al siguiente punto importante de esta entrada y el último.

Expandir Nuestros Horizontes

Como ya expliqué en el punto de las donaciones, el por que se añadieron es mayormente por lo dicho, expandir nuestros horizontes a algo más.

Hace tiempo también discutí esto con Rombler por privado, y por lo menos a mi la idea de tener dinero con el que comprar cosas como Novelas Ligeras o Mangas, Manwhas o Manghuas nos permitiría expandir nuestro terreno a mas traducciones para más formas de literatura y arte como las descritas.

Esto nos permitiría ofrecer una gama de contenido lo suficientemente grande como para tener de donde elegir, que elegir y como compartirlo.

Personalmente creo, que traer Mangas a Untitled es algo que debería hacerse, ya que hay varios mangas que son la hostia de buenos.

Sin embargo, no es lo único que buscamos explorar, tal vez traer Web-comics también sea algo interesante hay algunos que he visto que parecen llamativos, pero es difícil encontrar traducciones para el publico general, y me gustaría poder comprar esos capítulos, traducírselos a ustedes y traerlos a Untitled también.

Así, añadiríamos una buena gama de contenido para todos y todas, lo que traería entretenimiento durante un largo tiempo… Y por supuesto todo sería en Base a sus sugerencias.

¿El Regreso de las Novelas Originales? Y ¿Nuevo Facebook?

Se que, aunque dije que el anterior punto sería la última parte, no podía dejar este punto a fuera.

En Untitled o por lo menos dentro del Discord oficial, aunque no todos son conscientes, hay algunos escritores que deciden escribir sus propias obras. Tenemos a Doomschiaffino, a Rombler o Incluso a mí mismo.

Se de mano de Rombler que anteriormente Untitled también tenía una sección de novelas originales, las cuales escribían ellos mismos y las subían al blog intentando probar suerte.

Por supuesto tener suerte fue lo que menos hubo, sin embargo, que eso no sea un obstáculo para al menos compartir lo que escribimos.

Esto mas que una novedad es una opinión personal y tal vez una idea, pero, en algún momento, me gustaría poder traer a de vuelta, a este blog, la pestaña de “Novelas Originales” por que sé como un lector que hay historias muy buenas con potencial, pero en muchos casos la falta de apoyo es algo que realmente desmotiva a algunos. Si bien no es obligatorio apoyar a los escritores nuevos y tal, al menos que leyeran los capítulos o obras que se hacen no estaría de más de tanto en tanto, teniendo en cuenta que las obras que tenemos activas actualmente en algún momento tendrán que ser pausadas, debido a que nos habremos puesto al día o bien habría sucedido algún problema de fuerza en la vida de los traductores al inglés. Por lo tanto, tendrían que esperar mucho tiempo para ver un nuevo capítulo, Y aquí es donde me pregunto, ¿Qué tal si, durante ese tiempo, leyeran las obras originales que escribimos los staff o traductores de Untitled? Aunque no sean niponas, quien sabe si alguna les puede atrapar o enganchar, e incluso motivarles a escribir sus propias obras ficticias también

Es por eso que a ustedes chicos, les pregunto, ¿Les gustaría ver nuevamente las novelas originales en el blog?

Tanto Rombler-Tan como doomschiafino y yo tenemos historias que nos gustaría compartir, y un ojo de terceros, siempre ayuda a mejorar y progresar.

Pero eso, se los dejo a su decisión, comenten si quieren llegar a ver esta pequeña idea nacer nuevamente en el blog, sus palabras siempre serán importantes y tomadas en cuenta…

Pero, a todo esto, para sacudirnos esta atmósfera….

¿Tenemos alguna clase de Red Social?

La respuesta es sí y no, ¿por qué? Bueno, de tener redes sociales tenemos nuestro Facebook y Nuestro Discord, actualmente el Facebook, esta totalmente inactivo debido a que yo no poseo los permisos para poder hacer anuncios o publicar en nombre de la página de Facebook puesto que no nos hemos podido colocar en contacto con los administradores mas old del Facebook. Es por este plan que luego de discutirlo nuevamente con rombler, le pregunté si podríamos usar una página de Facebook antigua de un scan de traducciones que yo tenía, como medida temporal para poder compartir nuestro contenido y hacer que llegue a mas gente, por lo menos hasta que obtengamos los permisos requeridos en el Facebook original. ¿Ustedes que opinan?

Aunque bueno, incluso si lo quisieran o no, la decisión aquí a diferencia de la anterior ya fue tomada, y probablemente empecemos a utilizar ese Facebook en los próximos meses hábiles. Pero primero hay que pasar por una transición para que los antiguos seguidores no se confundan mucho, por lo tanto, los invito a ustedes lokillos a visitarnos en esta página de Facebook, por que pronto la estaré acondicionando para que sea 100% Untitled y podamos informarles acerca de nuestras traducciones con mucho más alcance.

Si están interesados en seguirnos o dejar like a la página, el link es el siguiente:

Esta será la página que empezaremos a usar dentro de un par de semanas/meses con el favor de Cristo Rey JSJSJSJ. Por lo tanto, os invitamos a venir cuando quieran.

Pero en fin, con todo dicho y hecho, y aunque me he dejado algunas cositas en la manga, creo que va siendo hora de finalizar este post, que han sido 12 páginas completas de pura escritura y novedades, tanto así que ya me duelen los deditos de tanto teclear jsjsjs. Por lo tanto, creo que dejaré este post, no sin antes decirles que dentro de poco tiempo traeré a ustedes la primera novela ligera de Untitled Translations (Si, no es una novela web, si no una novela ligera) y creo que ya muchos conocerán cual es, pero es una novela que yo tenía en emisión en mi scan de traducciones anterior, pero por razones personales no pude continuar, y en esta ocasión quiero retomarlo con mas fuerza que nunca.

Por lo tanto, os dejo aquí la captura, pues se trata de Reincarnated as A Dragon Hatchling, una novela que independientemente de si ya la están traduciendo 7.000 Scans yo todavía sigo queriendo traer, si ustedes están dispuestos a acompañarme en esta odisea, sean mis invitados. Siento que valdrá la pena traducirlo…

Así que, sin mas chicos, espero que hayáis disfrutado de este post, por que quizás en algún tiempo vuelvan algunos más con más novedades y posiblemente una cartelera de estrenos de novelas para traducir, por que sí, estoy preparando uno para el futuro, y creo que hay algunas obras que merecen la pena.

Un saludo, y como siempre, nos vemos pronto, con más y mejor.

Views: 136

Categorías: Anuncios

Fälscher

Solo yo y mis traducciones