Persecución

El lugar al que Shyemul lo llevó estaba en la cima de una roca que sobresalía y que estaba localizada a mitad de la montaña.

Después de estar parado junto a Shyemul en la cima de la roca, tenía una vista ininterrumpida del paisaje circundante.

Un bosque de árboles frondosos ondula contra la cordillera de las montañas. Una vez que uno se asoma hacia el extremo sur, las llanuras se extienden desde los pies de las montañas hacia una distancia mucho mayor.

Shyemul señaló hacia esas llanuras.

[Mira, Soma. Allí está el lugar que los humanos llaman las Llanuras Solbiant. Y también es la tierra donde vivían nuestros antepasados] (Shyemul)

Ahora que se lo habían dicho, había algo que Souma de repente entendió. Las historias de los zoans que Shyemul le contaba todas las noches estaban casi siempre ambientadas en las llanuras.

[Sin embargo, hace unas décadas llegaron soldados de un país humano cercano y empezaron a expulsarnos de las llanuras. Por supuesto que nuestros ancestros se resistieron. Pero, con su poder siendo insuficiente, fueron gradualmente forzados a entrar en las montañas y al final llegaron al punto en que vivimos recluidos en esta montaña] (Shyemul)

[¿Por qué los humanos expulsaron a los zoans de las llanuras?] (Souma)

[Obviamente, fue por el interés de obtener la tierra] (Shyemul)

Shyemul hablaba junto al humano Souma mientras subyugaba sus propias emociones, pero su voz estaba llena de un dolor insuperable.

[Los humanos quitan la hierba de la llanura quemándola, siembran semillas allí y cultivan tubérculos y otros productos. Pero, si se utiliza el mismo lugar durante muchos años, el crecimiento del producto aparentemente se deteriorará. Una vez que eso sucede, los humanos se mueven al siguiente lugar y repiten el mismo procedimiento. Por eso necesitan una vasta extensión de tierra pase lo que pase. Por consiguiente, apuntaron a las llanuras donde vivíamos los zoans] (Shyemul)

De lo que habla Shyemul es de la vieja y sucia agricultura migratoria.

Hablando de trabajo agrícola, lo que un japonés moderno recuerda lo que es labrar el campo, añadirle fertilizante y elevar los cultivos.

Por el contrario, la agricultura migratoria consiste en limpiar el suelo de plantas que crecen salvajemente quemándolas y cambiando la parcela por tierras cultivadas a corto plazo. La agricultura migratoria no es un método de cultivo que consiste simplemente en quemar la vegetación y utilizar las cenizas como fertilizante, como muchos creen. Además de crear un suelo apto para el producto cultivado neutralizando la base que es pesada en ácido, mejora el suelo quemando la tierra y también tiene el efecto de exterminar gérmenes, parásitos y otras plagas. Es un método de cultivo extremadamente eficiente y que ahorra mucho trabajo.

Sin embargo, desde el punto de vista de los zoanos, el acto de incendiar las llanuras, su antiguo hábitat, era algo absolutamente imperdonable.

[Estamos enfadados con los humanos porque nos echaron de nuestra tierra.] (Shyemul)

[Puedo entender que la tierra para conseguir comida es necesaria para los humanos. Pero, es natural que los zoans guarden rencor contra los humanos por haber sido forzados a salir de su propia tierra por eso.] (Souma)

Eso es lo que Souma pensaba, pero Shyemul sacude la cabeza.

[No es sólo eso, Souma.] (Shyemul)

A donde llevó a Souma fue a la cima de un acantilado.

[Ten cuidado. Trata de mirar abajo.] (Shyemul)

Shyemul le acercó la boca al oído y le habló con voz suave. Souma se tragó su saliva mientras sentía su inusual tensión y lentamente miró hacia abajo.

El lugar donde miró hacia abajo era una meseta con una forma similar a la de un estómago.

En el pasado, probablemente más arroyos fluviales serpenteaban por la meseta que en la actualidad. El agua de los arroyos serpenteantes se redujo considerablemente en la superficie de la montaña a lo largo de muchos años, pero lo que queda de la superficie desgastada de la montaña, incluso después de que el agua se transformara en un arroyo de río más grande y se retirara, era precisamente esa meseta en forma de estómago.

Si uno asume que la meseta es un estómago, el sendero de montaña que va desde el pie de la montaña hasta la meseta será probablemente equivalente a las entrañas. Souma no tiene ningún recuerdo de ello, pero es el camino que fue llevado por el grupo de Shyemul hasta la mitad del camino. Más lejos, el lado izquierdo del camino se aproxima a la montaña, mientras que el lado derecho conduce hacia corrientes rápidas interrumpidas por pequeños bosques.

Por el contrario, lo que está cerca de la garganta situada por encima del estómago es una estrecha carretera de montaña que cruza a través de corrientes rápidas y acantilados escarpados. Llegando al final del camino, uno se enfrenta a la superficie desnuda de la montaña, que había sido deforestada a gran escala, y aparece una pendiente. Vallas de madera fueron erigidas repetidamente en esa ladera.

Observando la meseta nerviosamente, Souma en voz baja le hizo una pregunta a Shyemul.

[¿Una aldea humana?] (Souma)

Es comprensible que Souma lo vea así.

Los que habitan la meseta son humanos y no zoans. No tengo idea de sus números exactos ya que están dentro de los edificios y no son visibles desde este lugar, pero supongo que hay cerca de cien personas viviendo allí? Varios de ellos están jugando con cartas con dibujos mientras están sentados en una plaza, charlando mientras rodean hogueras y se divierten bebiendo algo como sake durante el día.

Sin embargo, una vez que se ve bien, son soldados con espadas colgando de la cintura. Todos llevan armaduras con escamas metálicas y paños gruesos.

Shyemul, de pie junto a él, agitó ligeramente la cabeza y señaló al final del patio.

Allí, las tiendas zoan con las que Souma se ha familiarizado recientemente se amontonaron como escombros.

Shyemul señala a Souma, quien volvió la cabeza hacia ella sorprendido, con un gesto de regresar. Una vez que volvieron a un lugar seguro, Shyemul dijo

[Allí está el lugar donde nuestro pueblo estuvo hasta hace poco.](Shyemul)

El lugar donde los zoan, que vivían en las vastas llanuras, se refugiaron fue esa estrecha meseta. Es un medio de vida impensablemente limitado después de pasar sus vidas en las amplias llanuras. Después de haber construido tiendas de campaña una tras otra, era común que surgieran problemas entre las familias que vivían en tiendas contiguas.

Sin embargo, Shyemul era una niña sin ego propio cuando los zoans fueron llevados a ese lugar. El lugar al que se refería como “demasiado estrecho”, como si fuera su frase favorita, por los zoans adultos que fueron expulsados de las llanuras. El lugar que le sirvió de hogar, donde nació y creció.

[De repente, los soldados humanos nos atacaron, quemaron las tiendas de campaña de todos y construyeron su propio campamento. Y ahora, están actuando como si fueran los dueños del lugar] (Shyemul)

Shyemul respiró hondo y dijo

[Están intentando exterminarnos, ¿sabes?] (Shyemul)

Por un instante Souma fue incapaz de comprender sus palabras.

Souma, que vivía en un Japón pacífico, no podía entender la idea de exterminar a una raza que utiliza el mismo idioma, aunque su apariencia y sus figuras sean diferentes.

[No querrás decir erradicar. ¿¡Por qué hacer algo tan cruel!?] (Souma)

[Para los humanos, las otras seis razas, incluyendo los zoanos, son razas inferiores que deberían ser eliminadas.] (Shyemul)

[¡¿Deberían ser eliminados, qué es eso?! Llamándolos razas inferiores, ¡¿qué demonios?!] (Souma)

Debido a que Souma se enfureció por completo como si se preocupara, Shyemul cerró los ojos como si hubiera visto algo deslumbrante.

Sí, para Soma no hay diferencia entre humanos y zoanos después de todo.

Fue justo como ella esperaba. No, porque la reacción de Souma fue la que ella deseaba y esperaba, ella duda en continuar la charla. Sin embargo, como ella entiende que no es algo que se pueda ocultar, planeó simplemente decirle la verdad mientras dejaba de lado sus emociones tanto como fuera posible.

[Es el resultado de la Santa Fe promovida por un humano llamado Innocent en un pasado lejano.] (Shyemul)

Cuando Shyemul se convirtió en una hija divina, su padre Garguss y su abuela le enseñaron acerca de la Santa Fe y los humanos en preparación para el tiempo en que ella dirigiera todos los clanes zoan un día.

[El tipo llamado Innocent aparentemente despreciaba a todas las razas excepto a los humanos. Dijo que los humanos eran la raza elegida, ya que el Dios de los Humanos es el legítimo sucesor del Dios Creador. Y llamó a las otras razas fracasos sucios.] (Shyemul)

Aunque hubo cierta fricción entre las razas cuando Innocent estaba vivo, fue una época en la que se respetaban como otras razas que adoraban a Los Siete. Más bien, la opinión de Innocent fue tratada como herejía y su gente incluso fue perseguida.

[Sin embargo, Innocent fue persistente. Hasta podrías llamarlo obsesión, supongo] (Shyemul)

Después de que Innocent se dio cuenta de que su propio punto de vista no sería aceptado por la gente, subió a una montaña que se decía que albergaba a los dioses. Después de hacer allí penitencia durante dos meses, finalmente se encontró con el Dios de los Humanos y consiguió conversar con él durante tres días…

El Dios de los Humanos, que escuchó la opinión de Innocent en ese momento, se convirtió en un hijo divino. Esto no tenía precedentes en la historia del continente y significó el nacimiento del mesías humano, Innocent, que se había convertido en un hijo divino después de presentarse ante un dios.

Sin embargo, aunque puede ser cierto que se convirtió en un hijo divino, eso no significaba que todos los humanos de repente apoyarían su punto de vista. Por el contrario, Innocent, quien repetidamente abogó por opiniones y hechos extremos, fue finalmente arrestado por el virrey de una ciudad y sentenciado a la crucifixión por el crimen de disturbios. Debido a que alguien que era un hijo divino fue ejecutado por alguien de la misma raza, probablemente fue un hecho imperdonable.

[Y entonces el loco murió y todos vivieron felices para siempre… Así no es como terminó] (Shyemul)

La predicación de Innocent nunca se detuvo ya que fue transmitida secretamente por sus alumnos. Pero en la percepción de todos los demás, las enseñanzas de Innocent fueron consistentemente registradas como algo heréticas.

[Lo que cambió mucho esa percepción es algo que ocurrió hace unos 200 años. Había un pequeño país en la región central del continente] (Shyemul)

Ese pequeño país tenía un rey que tenía ambiciones ardientes, pero con su entorno sólo compuesto por países que poseían más soldados y territorios más grandes que su propio país, no había espacio para expandir su propio dominio. Sin embargo, los medios de supervivencia del pequeño país fueron descubiertos por el rey que se negó a rendirse – dentro de las cadenas montañosas y los vastos bosques cercanos. Ya era consciente de los abundantes recursos minerales y madereros que allí dormían. Una vez que pudiera ponerlas en práctica, podría aumentar el número de soldados de su propio país e incluso cubrir sus gastos de guerra.

Pero, la razón por la que no hizo ningún movimiento en esos recursos mientras conocía su existencia fue porque los elfos y los enanos se habían establecido allí. En ese momento no había manera de que él obtuviera el consentimiento de su pueblo para iniciar una guerra sin una razón, incluso si era en contra de otra raza.

[Fue la Santa Fe lo que marcó a ese país] (Shyemul)

En esos días la Santa Fe era perseguida como herejía y el pequeño país buscaba una razón para ir a la guerra contra los enanos y los elfos. Ambos intereses coincidían.

[Los enanos y los elfos son razas repulsivas, inferiores y la voluntad de Dios es erradicarlos completamente. Anunciando eso, creo que ese país los invadió] (Shyemul)

Aunque hubo algunas disputas entre los humanos, que vivían en una meseta, y los elfos que vivían en el bosque, así como los enanos que vivían en las montañas, se llevaron bien dividiendo sus hábitats en consecuencia. Se dice que debido a la invasión de las tropas humanas después de romper ese acuerdo tácito, los enanos y los elfos fueron destruidos antes de que pudieran siquiera prepararse para la batalla.

Después de eso, el pequeño país ganó el control total sobre los elfos y los enanos. No sólo obtuvieron vastos fondos de la explotación de los recursos de la tierra, sino que también obtuvieron riqueza mediante la venta de elfos y enanos como esclavos. Una vez que el rey reforzó a los soldados de su propio país, comenzó guerras con los países circundantes.

Al derrocar a los países circundantes uno por uno junto con los dominios de otras razas, rápidamente expandió su propio dominio. El país, antes pequeño, finalmente se llamó a sí mismo imperio, y llegó a un punto en el que dominó la zona central del continente.

El crecimiento de la Santa Fe fue al mismo tiempo equivalente al crecimiento explosivo del imperio…

Además, para emular el imperio, los países pequeños que querían engatusar al imperio, y los países humanos, que aspiraban a la tierra de otras razas de manera similar, comenzaron a adoptar la Santa Fe en sucesión.

Y hoy en día la Santa Fe se ha convertido en la religión con más creyentes de todo el continente.

[Incluso ahora las otras razas continúan siendo desplazadas por los humanos en este continente. Tierra, propiedad, vida, honor, sus parientes, amantes e hijos, casi todo. Los que están siendo asesinados siguen en el lado bueno. Si son capturados vivos, se les pone un collar como si fueran ganado, y luego se los marca y se los deja en la condición de esclavos que son puestos a trabajar hasta que mueren por el látigo. En el caso de las mujeres, es aún más trágico. Las mujeres de razas consideradas bellas por los humanos, como los elfos y las sirenas, se convierten en juguetes para los hombres humanos y se ven obligadas a realizar actos demasiado repugnantes para describirlos. He oído que hay muchas personas que terminan con el espíritu roto o que se quitan la vida, incapaces de soportar ser violadas por otra raza. Sin embargo, en el caso de nosotras, las hembras zoan, que somos muy diferentes en apariencia externa a los humanos, esto no sucede muy a menudo](Shyemul)

Shyemul arruga su nariz como si se estuviera burlando de sí misma.

[Pero por otra parte, como también hay casos en los que se nos utiliza como sustituto de las presas de caza, me pregunto si eso es bueno o malo…] (Shyemul)

[¿Reemplazo para presas de caza, dices…?] (Souma)

[Significa exactamente lo que dije. Parece ser una tendencia en el imperio liberar a los esclavos zoans que sobrevivieron en los campos durante las cacerías de los nobles humanos, y luego matarlos usando caballos y arcos. Y me han dicho que las salas de audiencias de algunos países han sido decoradas con elegantes pieles de zoan.] (Shyemul)

Sus palabras, recitadas con indiferencia mientras ocultaba sus emociones, tocaron el corazón de Souma debido a que estaban teñidas con una verdad excesiva.

Se han vuelto locos.

Souma ya no podía pensar en otra cosa.

Sin embargo, según la historia de la Tierra, tales masacres no son algo raro. La primera y todas las sucesivas cruzadas para capturar Jerusalén, la matanza del pueblo prusiano por parte de los Caballeros Teutónicos, la limpieza étnica de los nazis, las guerras indias en América, etc.; después de investigar un poco, los humanos están llevando a cabo actos de brutalidad que hacen que uno sienta náuseas.

Por supuesto, Souma también sabía de esas cosas. Sin embargo, ser consciente de ello como conocimiento y ser contado directamente de la boca de Shyemul como una parte directamente relacionada con ello son dos cosas totalmente diferentes. Cada palabra de Shyemul golpeó fuertemente el corazón de Souma, como si fueran puños de plomo.

[Lejos de recuperar la tierra de nuestros antepasados, incluso la aldea donde vivíamos ha sido robada y tampoco podemos recuperarla. Este es el estado actual de los zoans que una vez fueron llamados los gobernantes supremos de la llanura.] (Shyemul)

Siendo también humano (aunque no se sabe si es biológicamente igual a los humanos de este mundo), Souma no pudo encontrar palabras para responder a Shyemul.

En el silencio dominante que hacía que uno sintiera dolor en los oídos, los oídos de Shyemul se movieron repentinamente con un tic.

[¿Qué pasa, Shyemul?] (Souma)

[Por favor, mantente en silencio un rato.] (Shyemul)

Cuando se forzó los oídos, pudo escuchar el sonido de tambores sonando desde algún lugar.

Ba-Dumm-Du-Dumm-Dum-Dum-Dum. Ba-Dumm-Du-Dumm-Dum-Dum-Dum.

El color de la cara de Shyemul cambió debido al sonido de tambores que eran golpeados repetidamente con un ritmo fijo.

[¿No son esos los tambores de batalla?] (Shyemul)

Era el ritmo del tambor que tocaba el <Clan Fang> para animar a sus guerreros a la hora de iniciar una batalla.

[¿Atacaron los humanos?] (Shyemul)

En lo primero que pensó fue en que sus hermanos comenzarían un contraataque después de sufrir una incursión humana. Sin embargo, una vez que miró el campamento humano forzando los ojos, fue el lado humano el que se sorprendió.

Siguiendo el rastro de los sonidos del tambor que resuenan a través de las montañas, éstos se originaron en una ladera de montaña situada en un lugar que sube por la cara norte del campamento. Las figuras de diez extraños zoan se hicieron visibles en un lugar que se había convertido en una superficie montañosa desnuda después de que todos los árboles de una amplia cordillera habían sido talados, aparentemente para que los humanos pudieran construir su campamento.

Un solo zoan se adelantó de entre ese grupo y se presentó en voz alta.

[Soy Gajeeta, hijo de Unka, perteneciente al <> que es uno de los 12 clanes zoanos! ¡Humanos que infringen nuestras tierras! Si ustedes, bastardos, que son como monstruos rebuscando entre las mierdas del infierno, tienen una pizca de valor para luchar en su interior, luchen contra mí] (Gajeeta)

Fue Gajeeta.

Los zoans que estaban a su lado levantaron simultáneamente los machetes que tenían en sus manos sobre sus cabezas y alzaron gritos de guerra.

[¿De qué va esto?] (Shyemul)

Shyemul se sorprendió. Dar su nombre antes de la batalla es la forma habitual de las batallas de zoan, pero es algo hecho por la persona más distinguida en el lugar como el representante. En un principio, ese es el papel del líder del clan Garam o del líder guerrero, pero ciertamente no es algo que se le permita hacer al joven Gajeeta.

[¡De ninguna manera, Gajeeta, ese idiota!] (Shyemul)

Views: 2

Categorías: Hakai no Miko